MENU

「手紙の場」Letter Scene|エフゲニー・オネーギン

「手紙の場」Letter Scene|エフゲニー・オネーギン

エフゲニー・オネーギン 第1幕

チャイコフスキーのオペラ「エフゲニー・オネーギン」の「手紙の場」Letter Sceneは、タチヤーナが自分の恋心を歌います。かなり長いです。

目次

「手紙の場」Letter Sceneの歌詞

Puskaj pogibnu ja, no prezhde
ja v oslepitel’noj nadezhde
blazhenstvo temnoe zovu,
ja negu zhizni uznaju!
Ja p’ju volshebnyj jad zhelanij!
menja presledujut mechty!
Vezde, vezde peredo mnoj
Moj iskusitel’ rokovoj!
Vezde, vezde, on predo mnoju!

Net, vse ne to! Nachnu snachala!
Akh, chto so mnoj! ja vsja gorju!
Ne znaju, kak nachat’…

Ja k vam pishu, – chego zhe bole?
Chto ja mogu eshche skazat’?
Teper’ ja znaju, v vashej vole
Menja prezren’em nakazat’!
No vy, k moej neschastnoj dole
Khot’ kaplju zhalosti khranja,
Vy ne ostavite menja.
Snachala ja molchat’ khotela;
Pover’te, moego styda
Vy ne uznali b nikogda,
Nikogda!..

O da, kljalas’ ja sokhranit’ v dushe
Priznan’e v strasti pylkoj i bezumnoj!
Uvy! ne v silakh ja vladet’ svoej dushoj!
Pust’ budet to, chto byt’ dolzhno so mnoj!
Emu priznajus’ ja! Smelej! On vse uznaet!

Zachem, zachem vy posetili nas?
V glushi zabytogo selen’ja
Ja b nikogda ne znala vas,
Ne znala b gor’kogo muchen’ja.
Dushi neopytnoj volnen’ja
Smiriv, so vremenem,
Po serdtsu ja nashla by druga,
Byla by vernaja supruga
I dobrodetel’naja mat’…
Drugoj! Net, nikomu na svete
Ne otdala by serdtsa ja!
To v vyshnem suzhdeno sovete,
To volja neba: ja tvoja!
Vsja zhizn’ moja byla zalogom
Svidan’ja vernogo s toboj;
Ja znaju: ty mne poslan Bogom
Do groba ty khranitel’ moj.
Ty v snoviden’jakh mne javljalsja,
Nezrimyj, ty uzh byl mne mil,
Tvoj chudnyj vzgljad menja tomil,
V dushe tvoj golos razdavalsja.
Davno … net, eto byl ne son!
Ty chut’ voshel, ja vmig uznala…
Vsja obomlela, zapylala,
I v mysljakh molvila: vot on!
Vot on!
Ne pravda l’! Ja tebja slykhala…
Ty govoril so mnoj v tishi,
Kogda ja bednym pomogala,
Ili molitvoj uslazhdala
Tosku volnuemoj dushi?
I v eto samoe mgnoven’e
Ne ty li, miloe viden’e,
V prozrachnoj temnote mel’knul,
Priniknuv tikho k izgolov’ju?
Ne ty l’ s otradoj i ljubov’ju
Slova nadezhdy mne shepnul?

Kto ty, moj angel li khranitel’
Ili kovarnyj iskusitel’?
Moi somnen’ja razreshi.
Byt’ mozhet, eto vse pustoe,
Obman neopytnoj dushi,
I suzhdeno sovsem inoe?..

No tak i byt’! Sud’bu moju
Otnyne ja tebe vruchaju,
Pered toboju slezy l’ju,
Tvoej zashchity umoljaju,
Umoljaju!
Voobrazi: ja zdes’ odna!
Nikto menja ne ponimaet!
Rassudok moj iznemogaet,
I molcha gibnut’ ja dolzhna!
Ja zhdu tebja,
Ja zhdu tebja! Edinim slovom
Nadezhdy serdtsa ozhivi,
Il’ son tjazhelyj perervi.
Uvy, zasluzhennym ukorom!

Konchaju, strashno perechest’
Stydom i strakhom zamiraju,
No mne porukoj vasha chest’.
I smelo ej sebja vverjaju!

「手紙の場」Letter Sceneの対訳

タチヤーナ

私を死なせてほしい、でもその前に
まばゆいばかりの希望に満ちて
私はぼんやりした幸福を呼ぼう。
人生の喜びを知りたい。
私は希望という魔法の毒を飲み、
夢に取り憑かれている。
どこまでも、どこまでも、目の前に
私の運命の誘惑者が
どこにでも、どこにでも、私の前にいる。

いや、そうじゃない!また始めよう。
ああ、どうしたんだろう。熱っぽいわ。
何から始めたらいいのかわからない。

私はあなたに手紙を書いています、それで十分しょう?
これ以上何を言えばいいの?
今、私は知っています。あなたの自由です
私を軽蔑して罰するとしても
しかし、あなたは、私の惨めな運命に
哀れみを少なくとも持ってほしいし
私を見捨てないでください。
最初は黙っていようと思いました。
信じてください、私の恥を
あなたは知ることはないでしょう。
決して。

ああ、そうだ、私は自分の魂に誓った。
燃えるように狂おしいほどの情熱の告白を
ああ、私は自分の魂を支配する力を持たない。
私と共にあるべきものがあるように
彼に告白する!思い切って!彼はすべてを知らせよう。

なぜ、なぜ、私たちを訪ねてきたのですか?
人に忘れ去られた村の荒野で
私はあなたを知ることはなければ
苦悩を私は知る由もなかったでしょう。
経験したことのない魂の揺らぎは
時間をかけて静まり
忠実な配偶者に出会えたはずです。
誠実な妻
そして貞淑な母
他の人、いや、この世界には誰もいません。
私の心を与えるなんて
天の思し召しで運命づけられ
天の意志なのです。私はあなたのものです!
私の人生は約束されていたのです。
あなたとの誠実な出会いのために
わかってます。あなたが神から私に遣わされたことを
あなたは墓場まで私の守護者です。
あなたは私の夢の中に現れました。
出会う前から、あなたは私に親しまれてきたのです。
あなたの素敵なまなざしが私を悩ませました。
あなたの声は私の心に聞こえました。
ずっと前に、 いや、夢ではなかったのです。
あなたが入ってきて、私はすぐに
ぼんやりとなり、熱くなりました。
そして、心の中で言いました。彼がいた!
彼がいたのだ!
本当でしょうか?私が聞いたのは
あなたは黙って私に話しかけました
私が貧しい人々を助けたとき
あるいは、私が祈ったとき
私が悩める魂の中にいたとき
そして、今この瞬間も
私の親愛なる幻影、あなたではありませんか?
透明な闇の中で輝いて
ベッド近くに静かに身を寄せてたのは
あなたでなかったのですか、愛と喜びで
私に希望の言葉をささやいてくれたのは

あなたは誰なの、私の守護天使ですか?
それとも欺瞞に満ちた誘惑者ですか?
疑問を解消してください。
たぶん、これは全部何でもないことだ
未熟な魂の迷い
それ以外の運命があるのですか?

でもそれでもいいのです。 私の運命を
私は今、あなたに委ねます。
あなたの前で泣き
あなたの助けを請います。
お願いです!
想像してください、私は一人でここにいるのです
誰も私のことをわかってくれず
心が疲弊して
私は黙って死ななければならない!
待っています。
待っています。 一言でも
私の心の希望を蘇らせるでしょう。
または重い夢を断ち切ることも。
残念でも、当然の非難です。

終わります、読み直すが恐ろしい。
恥と恐怖で凍りそう。
しかし、あなたの名誉は私の支えです。
そして、勇気を出して自分を委ねるのです。

あわせて読みたい

「エフゲニー・オネーギン」のあらすじ・相関図

目次