MENU

【アンドレア・シェニエ】簡単なあらすじと相関図

アンドレア・シェニエ, オペラ, ジョルダーノ

ジョルダーノ作曲のアンドレア・シェニエは、実在のフランスの詩人を題材にしたオペラです。アンドレア・シェニエの見どころは「ある日青空を眺めて」Un dì all’azzurro spazio「五月の美しい日のように」Come un bel dì di maggioです。

目次

アンドレア・シェニエ、オペラ:人物相関図

アンドレア・シェニエ・オペラ:人物相関図
アンドレア・シェニエ、オペラ:人物相関図

アンドレア・シェニエ、オペラ:登場人物

アンドレア・シェニエ, Andrea Chénier詩人テノール
マッダレーナ, Maddalena di Coigny伯爵家の令嬢ソプラノ
ジェラール, Carlo Gérard伯爵家の召使い、後に革命政府の役人バリトン
ベルシ, Bersiマッダレーナの侍女メゾソプラノ
ルーシェ, Roucherシェニエの友人バス
密偵, Un IncredibileIncroyablesテノール
伯爵夫人, La comtesse di Coignyマッダレーナの母メゾソプラノ
マデロン, Madelon老婦人メゾソプラノ
アンドレア・シェニエ、オペラ:登場人物
  • 原題:Andrea Chénier
  • 言語:イタリア語
  • 作曲:ウンベルト・ジョルダーノ
  • 台本:ルイージ・イリッカ
  • 原作:ジュール・バルビエ「アンドレア・シェニエ」ポール・ディモフ「アンドレア・シェニエの生涯と作品」
  • 初演:1896年3月28日、スカラ座、ミラノ
  • 上演時間:2時間(第1幕30分 第2幕30分 第3幕40分 第4幕20分)

アンドレア・シェニエ、オペラ:簡単なあらすじ

アンドレア・シェニエとマッダレーナは、晩餐会で出会う。彼女は彼に恥をかかせる。彼は詩を詠み、彼女に考えるよう促す。使用人のジェラールは晩餐会で騒ぎを起こすが、貴族は意に介さない。

5年後、フランス革命がすべてを変えた。マッダレーナは伯爵家の没落により困窮する。シェニエは革命派に追われる。シェニエとマッダレーナは再び出会う。シェニエは裁判にかけられ、死刑を宣告される。マッダレーナは彼とともに死ぬことを決意する。

アンドレア・シェニエ、オペラ:第1幕のあらすじ

伯爵の屋敷の広間

使用人たちが舞踏会の準備をする。

ジェラール

老いた父よ。あなたは傲慢な人々に仕えてきた。そして、まだ十分に苦しんでいないかのように、同じ苦しみを子供たちに受け継がせたのだ。

Son sessant’anni, o vecchio

伯爵夫人、マッダレーナ、マッダレーナの侍女が現れる。

ジェラール

マッダレーナはこの苦しみの中で、唯一の救いだ。

伯爵夫人
マッダレーナ。早く着替えなさい。

マッダレーナが去る。広間に招待客たちが来る。アンドレア・シェニエが現れる。劇が催される。

伯爵夫人
あなたのミューズは何も言わないの?

アンドレア・シェニエ

彼女は黙っています。

マッダレーナが友達と話す。

マッダレーナ

私は彼に詩を詠ませてみせるわ。賭けをしない?

彼女たちは彼に近づく。

マッダレーナ

失礼をお許し下さい。私はあなたの詩を聞きたいのです。修道女や花嫁のための詩がよいです。

アンドレア・シェニエ

ささやかな願いです。ですが、命令や願いでも、私は詩を詠めません。詩は気まぐれです。愛のように。

彼女たちは笑う。人々が彼女たちに注目する。

マッダレーナ

母は彼に詩を読むように頼んだのですが、彼は拒否しました。そこで私たちは、彼が愛について何を言うかに賭けたのです。彼はミューズを呼び、ミューズは彼の口から言葉を発した。ミューズがいなくとも、誰でも私に愛を語ることはできたはずです。

アンドレア・シェニエ

あなたは私を傷つけました。

ある日、青空を眺めていると、神に祈りたくなりました。教会に行くと、司祭は供物を盗み、貧しき者の声に耳を塞ぐ有様です。私は、苦しむ人々を見てきました。子供たちですら苦しみにいます。そのような苦しみを見て、貴族の子孫は何をしますか?

(マッダレーナに)この場所であなただけが人間らしく見えました。ですが、あなたは愛を冒涜しました。

愛は神の贈り物です。

「ある日青空を眺めて」Un dì all’azzurro spazio

歌詞と対訳

「ある日青空を眺めて」Un dì all’azzurro spazio|アンドレア・シェニエ

マッダレーナ

お許し下さい。

彼女は立ち去る。シェニエも去る。

伯爵夫人
彼は変な人ね。さあ、踊りましょう。

ジェラールが人々と共に現れる。

伯爵夫人
誰か彼らを追いだして!ジェラール、あなたが最初に去りなさい。

ジェラール

私は召使いの服を必要としない!

彼は父を連れて去る。人々は再び踊る。

アンドレア・シェニエ、オペラ:第2幕のあらすじ

パリのカフェ

シェニエはカフェにいる。マッダレーナのメイドは彼に話しかけようとするが、別の男が自分を見ていることに気づく。彼女は彼をにらむ。

密偵
私を恐れる理由があるのか?

ベルシ
恐れる?なぜ?私は何も恐れない。向こうには、死や陰謀があるけれど、こっちには、お金と快楽がある。

Vivere in fretta

彼女が去る。

密偵
彼女は私が探している金髪の女と一緒にいるに違いない。 彼に近づこうとしたのがその証拠だ。

シェニエの友人が現れる。

ルーシェ
君はここにいると危ない。遠くに逃げろ。

アンドレア・シェニエ

私は不思議な力を信じる。それが良いものでも、悪いものでも構わない。私は愛のためにここに留まる。私は見知らぬ女性から、何度も手紙をもらった。

「不思議な力を信じる」Credo a una possanza arcana

ルーシェ
その手紙からバラの香りがする。それは娼婦からの手紙だ。

革命者たちとジェラールが現れる。

密偵
あなたが探している女性は金髪ですか?

ジェラール

彼女は青い瞳に金色に輝く髪をしている。

密偵
あなたは今夜、彼女に会えるかもしれません。

ベルシが再び現れる。

ベルシ
女性が今夜あなたに会いに行きます。

アンドレア・シェニエ

彼女の名前を教えてほしい。

ベルシ
彼女の名前は希望です。

アンドレア・シェニエ

彼女を待ちます。

ベルシが去る。

ルーシェ
罠かも知れない。

アンドレア・シェニエ

武器を持っていくつもりだ。

彼が去る。

ルーシェ
私は彼を見守ろう。

夜、マッダレーナが来る。

マッダレーナ

まだ誰もいない。彼だ。アンドレア・シェニエ!

「二重唱」Ecco l’altare

アンドレア・シェニエ

あなたは誰ですか?

マッダレーナ

愛は神からの贈り物です。

アンドレア・シェニエ

マッダレーナ。

隠れていた密偵が去る。

アンドレア・シェニエ

あなたが私に手紙を書いていたのですか?

マッダレーナ

私の心の支えはあなたです。私は今まで一度もあなたの助けを求めたことがありません。 私は一ヶ月前から誰かに追われています。あなたは私を守ってくれますか?

「二重唱」Eravate possente

アンドレア・シェニエ

愛の瞬間だ。私たちは死ぬまで一緒にいましょう。

ジェラールが現れる。

アンドレア・シェニエ

(ルーシェに)彼女を助けてくれ。

マッダレーナはルーシェと去る。

ジェラール

(密偵に)彼女を追いかけろ。

シェニエとジェラールが暗闇の中で決闘する。ジェラールが傷を負う。

ジェラール

あなたはシェニエか?逃げろ。あなたの名前は逮捕リストに書かれている。マッダレーナを守ってくれ。

シェニエは去る。人々が集まる。

誰が君にこのようなことをしたのか?

ジェラール

わからない。

アンドレア・シェニエ、オペラ:第3幕のあらすじ

革命裁判所

男が人々に寄付を募るが集まらない。ジェラールが現れる。

ジェラール

フランスは危機にある。金品や子息をフランスに預けてほしい。私たちは他国と戦わねばならない!

老いた女性
私は老いたマデロンです。息子や彼の子供は革命で亡くなりました。彼は私の息子の最後の子供です。少年だとは言わないで下さい。彼は最後まで戦います。

「私は老いたマデロン」Son la vecchia Madelon

ジェラール

私たちは彼を軍隊に受け入れます。

人々は寄付をして去る。

密偵
シェニエが逮捕されました。 彼女はあなたに彼の命を救ってほしいと頼みに来るでしょう。彼はそもそも役人に見放されている。あなたはその紙に彼の名前を書けばいい。

ジェラールは躊躇しながらも書く。

ジェラール

祖国の敵?古いやり方だが、人々には好まれる。彼は異国生まれで、兵士であり、人々の心を惑わせた。

私は苦しみの中にいても、自分は強いと信じられた。ああ、私は召使いのままだ。かつては貴族に従い、今は自らの暴力的な情熱に従う。私をこのように変えたのは、皮肉にも愛だ。

「祖国の敵」Nemico della Patria

歌詞と対訳

「祖国の敵」Nemico della Patria|アンドレア・シェニエ

密偵が去る。マッダレーナが現れる。

マッダレーナ

あなたは私を覚えていませんよね?

ジェラール

あなたを探していました。私は子供のころからあなたに憧れていました。あなたは私の愛に何と答えますか?

マッダレーナ

私は死を選びます。

ジェラール

あなたは死ぬべきではない。あなたは私のものだ。

マッダレーナ

あなたは私を望むのですね?私は彼の命を救うためにあなたに私の体を与えても構いません。

ジェラール

そんなにも彼を愛しているのか?

マッダレーナ

母は私を守るために亡くなった。私が病気になったとき、侍女は私のために体を売りました。私は愛する人に不幸をもたらします。 私は絶望の中で彼の愛の詩を思い出しました。愛は私を救ってくれた。

「亡くなった母を」La mamma morta

ジェラール

私は彼を救うために努力します。だが、彼を恨む者は多い。

人々が裁判を見るために集まる。

アンドレア・シェニエ

私は兵士だった。私はペンを武器に闘った。私は祖国を愛する者であり、裏切り者ではない。

「私は兵士だった」Si, fui soldato

ジェラール

私は証言する。彼に対する告発は誤りである。

人々は彼を処刑するよう要求する。シェニエは死刑を宣告される。

アンドレア・シェニエ、オペラ:第4幕のあらすじ

サン・ラザール監獄

ルーシェがシェニエに会いに来る。

アンドレア・シェニエ

五月の美しい日に、風や太陽の光が空に消えていく。言葉や詩により、私は極限まで昇るだろう。死を前にして、最後の女神よ、詩人にまばゆい発想を与えておくれ。

「五月の美しい日のように」Come un bel dì di maggio

ルーシェは別れの挨拶をして去る。

歌詞と対訳

「五月の美しい日のように」Come un bel dì di maggio|アンドレア・シェニエ

マッダレーナとジェラールが現れる。彼らは看守に声をかける。

マッダレーナ

若い女性が死刑囚としてここにいますね?私が彼女の代わりになります。あなたはこの宝石を受け取り、知らないふりをしてください。

看守は宝石を受け取る。

ジェラール

私は彼らを救わなければならない。

ジェラールは走り去る。

アンドレア・シェニエ

私の魂は君の側にいると慰められる。

「二重唱」Vicino a te

マッダレーナ

私はあなたと共に死にます。

夜明け。看守が囚人たちの名前を呼ぶ。シェニエは本人として、マッダレーナは別人として返事をする。彼らは処刑場へ向かう。

目次