蝶々夫人 第2幕
ピンカートンは、蝶々さんが子供を産み育てていたこと、帰りを待ち続けていたことを知りました。自分の行いを恥じ、蝶々さんが事実(ピンカートンがアメリカで正式な結婚をしたこと)を知り、悲しむ姿を見たくないと去って行きます。そのときに歌われるのが、「さようなら、愛の家よ」です。
「さようなら、愛の家よ」Addio fiorito asil 歌詞と対訳
Addio fiorito asil,
di letizia e d’amor.
Sempre il mite suo sembiante
con strazio atroce vedrò.
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man-9.webp)
さようなら、花咲く家よ。
喜びと愛に満ちた
柔和な彼女の面影を
ずっと見ることだろう
Ma or quel sincero pressago è già.
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
いや、もう今はつらい圧力が。
Addio, fiorito asil,
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man-9.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man-9.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man-9.webp)
さようなら、花咲く家よ
Vel dissi, vi ricorda?
e fui profeta allor.
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
私は言ったろう?覚えてるか?
あのとき、私は予言者だった!
non reggo al tuo squallor,
ah, non reggo al tuo squallor.
Fuggo, fuggo: son vil!
Addio, non reggo al tuo squallor,
ah! son vil, ah! son vil!
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man-9.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man-9.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man-9.webp)
僕はお前の悲しむ姿に耐えられない。
ああ、僕は悲しみに耐えられない
逃げるんだ、逃げるんだ 僕は悪人だ!
さようなら、僕はお前の悲しみに耐えられない
ああ!僕は悪人だ!ああ!僕は悪人だ!
Andate, il triste vero apprenderà.
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/man2.webp)
行きなさい。悲しい事実を知るでしょう。
「さようなら、愛の家よ」の解説
シャープレスが、「蝶々さんは、悲しい事実を知るだろう」と言っています。
triste vero 悲しい事実
「ピンカートンに愛があったのか、なかったのか」その解釈は、見る人の自由です。
ですが、二人の関係を最初から最後まで見届けることになってしまった、シャープレスが言う「悲しい事実」という言葉は、二人の関係をある程度明確にしています。ピンカートンは蝶々さんを一時の慰み者として見ており、蝶々さんだけが本気で結婚していたことを。
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/madama-butterfly-opera-jp.webp)
![](https://www.marching-in-okayama.net/wp-content/uploads/madama-butterfly-opera-jp.webp)